Estimateってどういう意味?!

210727 富岳が試算、観客1万人でもリスク低い

英語→カタカナクリエイターの舘です。
いつも記事を見ていただきありがとうございます。

私は、カタカナは皆さんの英語学習を支える大きな力になると思っています。ブログでは発音記号に対応した新しいカタカナでいろいろな英語を紹介しています

このブログ記事のおすすめポイント
この記事では英語で紹介されている日本のニュースを取り上げて、用語や発音を解説しています。紹介している動画は1分程度なので、時間がない人にはぴったりだと思います。日本に関連する題材が多く内容も身近で分かりやすいのでぜひ英語学習にご活用ください。
また、発音記号に対応したカタカナを使っていますので、英語の母音や子音を区別してチェックできるところが特徴です。
カタカナの表記はこんな感じになっています。

見方 記事用 2

ご覧のとおり、すべての発音記号をカタカナに対応させていますので、参考にしてみてください(詳しくはこちらもチェックしてみてください)。

ニュースの概要
またまた富岳が飛沫に関する試算の結果を発表しました。
今回は新国立競技場での新型コロナ感染リスクについてです。
1万人の観客内に10人の感染者がいた場合、マスク着用及び間隔の確保を行えば、風の影響を考慮しても限りなく感染のリスクは限りなくゼロに近いという結果になりました。

英語を聴いてみよう
それでは動画を見てみましょう!
(配信者:Nippon TV NEWS 24 Japan、動画時間:1分2秒)

スクリプト
1 Japan's supercomputer Fugaku estimates that coronavirus infection risks at the national stadium are low.
2 The site will serve as the main venue for the Tokyo Olympics in Paralympics.
3 Japan’s Science and Technology Minister said the risks were found to be quite low even with spectators.
4 Fugaku made calculations based on the scenario that 10 of the 10,000 spectators are infected with the virus.
5 The machine said infection risks are close to zero if everyone wears a mask, there is space between the spectators and wind blows from behind them in line with the stadium's design.
6 Even if wind blows from the front, the infection risk ratio came to less than 1 person out of 10,000.

用語解説
今回は富岳の試算結果を伝える際に使われていた用語を紹介します。
「試算する」
estimate /ˈestəmeit /
estimate ~ risks で「~のリスクを試算する」という意味になります。動画では estimate coronavirus infection risks「コロナウイルス感染のリスクを試算する」のように使われていました。

442 富岳で試算 - コピー

ti の音はそのまま「ティ」でも」いいですが、もっと弱くなり曖昧母音の「タ」になることもあります。

「~というシナリオに基づいて」
based on the scenario that ~
based on (ˈbeisd ɑn) ~ で「~に基づいて」という意味になります。
scenario の発音記号は səˈneriou です。

442 富岳で試算 - コピー (3)

based と on が連結して「ベぃスダォン」となります。動画では d が脱落して「ベぃサォン」のように聞こえます。

「risks are」
risk は日本語にもなっていますが、「リスク、危険性」の意味ですね。risks are low といえば「危険性は低い」となります。
では、発音するとどうなるでしょう。

442 富岳で試算 - コピー (4)

それぞれを発音すると risk /ˈrisk/、are / ɑːr/  ですが、ここでは2語が連結しています。強調しない場合、are の音は曖昧母音の ər でOKです。なので「りスクサ~」となります。

Listen and Repeat
それでは冒頭箇所のリスニングに挑戦!
もう一度スクリプトを確認しておきましょう。
Japan's supercomputer Fugaku estimates that coronavirus infection risks at the national stadium are low.
【発音のポイント】
・supercomputer の ter はフラップT(弱いd音)になってます。
・coronavirus と infection が連結して「ヴァぃらスィン」、risks と at が連結して「りスクサッ」となってます。
それでは聴いてみましょう!

442 富岳で試算 - コピー (2)

※サムネイル写真の出所
Nippon TV News 24 Japan の動画内から
https://www.youtube.com/watch?v=HDMtJZKqbH4

今日も見ていただきありがとうございます。コンテンツがおもしろかったらいいね、コメント、フォロー、シェアいただけると嬉しいです。

こちらもおすすめ
カタカナで英語の世界を変える本
It hopes ってどうやって発音する?
BTS『Butter』の英語、サビ解説編作りました!
æの発音は一つじゃない!?だいじろー&Kevinの英語動画をカタカナで再現してみた


海外でも大人気?! おしゃれかわいいカタカナデザインのTシャツ&ショルダーバッグ作りました!!
オリジナルアイテム・グッズ通販 ∞ SUZURI(スズリ)

※ ブログ運営をサポートしていただける皆様へ

サポート機能から応援していただけると嬉しいです!

「アマゾンアソシエイト」も利用しています!ぜひ応援よろしくお願いします!

amzn.to

#英語 #TOEIC #英検 #富岳 #観客1万人