「在留邦人」って英語でなんて言う?!

画像2

英語→カタカナクリエイターの舘です。
いつも記事を見ていただきありがとうございます。

私は、カタカナは皆さんの英語学習を支える大きな力になると思っています。ブログでは発音記号に対応した新しいカタカナでいろいろな英語を紹介しています

このブログ記事のおすすめポイント
この記事では英語で紹介されている日本のニュースを取り上げて、用語や発音を解説しています。紹介している動画は1分程度なので、時間がない人にはぴったりだと思います。日本に関連する題材が多く内容も身近で分かりやすいのでぜひ英語学習にご活用ください。
また、発音記号に対応したカタカナを使っていますので、英語の母音や子音を区別してチェックできるところが特徴です。
カタカナの表記はこんな感じになっています。

見方 記事用 2

ご覧のとおり、すべての発音記号をカタカナに対応させていますので、参考にしてみてください(詳しくはこちらもチェックしてみてください)。

ニュースの概要
新型コロナウイルスのデルタ株が猛威を振るうインドネシアから在留邦人が帰国していることについてのニュースです。
7月13日、インドネシアの新規感染者数は47,899人で過去最多を更新。12日までに日本人14人がなくなるなど影響が広がる中、政府がさらなる特別便を手配する見通しです。

英語を聴いてみよう
それでは動画を見てみましょう!
(配信者:Nippon TV NEWS 24 Japan、動画時間:51秒)

スクリプト
1 A plane carrying Japanese expatriates and family members evacuating from COVID hit Indonesia arrived at Narita airport on July 14th.
2 52 Japanese citizens returned to Japan with an All-Nippon Airways aircraft chartered by the government.
3 The highly contagious Delta variant has caused a surge in coronavirus cases in Indonesia reporting a record high 47,899 daily infections on Tuesday.
4 14 Japanese nationals have been reported dead due to the virus as of July 12.
5 The Japanese government plans to send more flights to bring back its citizens from Indonesia.

用語解説
それではニュースで使われていた用語について解説したいと思います。今日は「在留邦人」、「避難する」、「感染力の高い変異株」を取り上げたいと思います。
「在留邦人」
expatriate /ekˈspeitriət
もともとは「~を国外追放する」、「国外を離脱する」という意味で使われていましたが、派生して「国外居住者、海外駐在者」という意味でも使われるようになりました。動画では在留邦人を指す言葉として Japanese nationals や Japanese citizens も使われていましたね。

445 インドネシアから日本人帰国 - コピー

聞きなれない発音ですよね。a の音が2つ出てきますが、最初は「エぃ」で2つ目が ə「ア」なので意識して覚えておかないと迷いそうですね。

「~から避難する」
evacuate from ~
iˈvækjueit frəm
動画では evacuate from COVID hit Indonesia「COVIDで打撃を受けるインドネシアから避難する」というように使われていました。

445 インドネシアから日本人帰国 - コピー (2)

e から始まりますが、発音記号は i です。この音は「イ」よりは「エ」よりと言われてますが、「イ」と「エ」の違いより、アクセントが væ にあり、i は弱く曖昧に発音するという点を押さえておくとよいでしょう。

「感染力の強い変異株」
highly contagious variant
/ˈhaili kənˈteidʒəs ˈveriənt/
highly は「とても」、contagious は「感染する」、variant は「変異株」です。最近流行しているデルタ株について言いたければ、highly contagious Delta variant とすればOKです。

445 インドネシアから日本人帰国 - コピー (3)

contagious のアクセントは「テぃ」、variant のアクセントは「ヴェあ~」です。

Listen and Repeat

それでは冒頭箇所のリスニングに挑戦!
もう一度スクリプトを確認しておきましょう。
A plane carrying Japanese expatriates and family members evacuating from COVID hit Indonesia arrived at Narita airport on July 14th.
(7月14日、COVIDの打撃を受けているインドネシアから避難してきた日本人海外駐在者と家族を乗せた飛行機が成田空港に到着した。)
【発音のポイント】
・expatriates と and が連結して「ツェァン」になっています。
・arrived と at が連結、at の t は脱落して「アらぃヴダ」になっています。
・Indonesia の発音は
それでは聴いてみましょう!

445 インドネシアから日本人帰国 - コピー (4)

今日も見ていただきありがとうございます。コンテンツがおもしろかったらいいね、コメント、フォロー、シェアいただけると嬉しいです。

こちらもおすすめ
カタカナで英語の世界を変える本
 ストラテジックってどういう意味?
健康志向って英語でなんて言う?!
BTS『Butter』の英語、サビ解説編作りました!

海外でも大人気?! おしゃれかわいいカタカナデザインのTシャツ&ショルダーバッグ作りました!!
オリジナルアイテム・グッズ通販 ∞ SUZURI(スズリ)

※ ブログ運営をサポートしていただける皆様へ

サポート機能から応援していただけると嬉しいです!

「アマゾンアソシエイト」も利用しています!ぜひ応援よろしくお願いします!

amzn.to

#英語 #TOEIC #英検 #インドネシア