京都市、財政破綻の危機「foresee falling short by 50 billion yen in revenue」

210608 京都財政破綻の可能性

英語→カタカナクリエイターの舘です。
いつも記事を見ていただきありがとうございます。

私は、カタカナは皆さんの英語学習を支える大きな力になると思っています。ブログでは発音記号に対応した新しいカタカナでいろいろな英語を紹介しています。


この新しいカタカナ表記は、英語の発音で悩んでいる人にとって新たな気付きとなり、「もうだめだ」と諦めていた英語の世界が変わる手助けになってほしい、そんな思いで作りました。

何でも基礎は大事ですが、「正しい発音を覚える」、これも英語学習においては基礎中の基礎です。ラジオを聴いたり、字幕で映画を見たり、シャドーイングをしたり、英会話教室で勉強してみたり、学習方法はいろいろですが、基礎がしっかりしていないと効果的ではありません。

いろいろな学習法を試して頑張ったのに聴き取りができない、英会話が上手くならない、という人は、正しい発音を覚えていないことが原因かもしれません。

新しいカタカナ表記は発音記号に対応しているので、見ながら英語を聴くだけで自然と正しい英語を覚えることができます。
「簡単な単語だし知っているつもり」、「発音記号が苦手だから...」などなど、思い込みや苦手意識のせいで発音についてあまり意識を向けてこなかったな、という人は、ぜひ一度試してみてください。

勘違いしていた音や知らない音声変化など、気付きや発見が1つでもあれば、ラッキーです。「もうだめだ」と諦めていたあなたの英語が変わるチャンスかもしれません。

シャドーイングのすすめ

リスニング、スピーキングのスキルアップをしたい人はシャドーイングがおすすめです。興味のあるトピックや最近のニュースを題材にした動画をみながらチャレンジしてみてください。

シャドーイングに挑戦!

この記事では最近のニュースを扱った英語の動画を紹介しています。スクリプトとカタカナを併記してありますので英語の発音が分からない人は活用してみてください!

おすすめ
のシャドーイング方法は、4回繰り返しです。スクリプトを見ずに1回、英語スクリプトで1回、カタカナで1回、もう一度スクリプトを見ずに1回行う方法です。

英語の発音に自信がある人はカタカナのパートをスキップして問題ないです。逆に、子音・母音、音の連結、音の脱落などがわからないという人は、カタカナのパートで動画再生の速度を0.75倍速、0.5倍速まで落として確認してみてください。これまで聞き流していた音の数々に意識が向き、英語の音に対する感度がグッと上がると思います。

それでは動画の紹介です。
京都市、財政破綻の危機「foresee falling short by 50 billion yen in revenue」
(配信者:Nippon TV NEWS 24 Japan、動画時間:59秒)

カタカナ表記の見方

見方 記事用 2

Kyoto was on the verge of bankruptcy due in part to mounting costs for running the municipal subway system built during the bubble economy period.

431 京都財政破綻の危機 - コピー

The city has also spent money on maintaining high standards in terms of public services offered to residents.

431 京都財政破綻の危機 - コピー (2)

In addition, the ancient Japanese capital’s tourism industry has been hit hard by the coronavirus pandemic.

431 京都財政破綻の危機 - コピー (3)

As Kyoto foresees falling short by about 50 billion yen in revenue during the current fiscal year through next March, officials came up with reform plans.

431 京都財政破綻の危機 - コピー (4)

The five-year reform plans include reducing staff size and reviewing some public services such as raising the age eligibility for discount transportation passes for the elderly.

431 京都財政破綻の危機 - コピー (5)

一口メモ
on the verge of bankruptcy:破綻寸前
due in part to ~:一つには~の理由で
mounting costs:増大する費用
municipal subway system:市営地下鉄
public services offered to residents:市民に提供されている公共サービス
foresee ~:~だと予測する
fall short by ~ in revenue:収支においおて~不足する
reform plans:改革案
age eligibility:対象年齢

※サムネイル写真の出所
Nippon TV News 24 Japan の動画内から
https://www.youtube.com/watch?v=cLF0cpYlex8

今日も見ていただきありがとうございます。コンテンツがおもしろかったらいいね、コメント、フォロー、シェアいただけると嬉しいです。

こちらもおすすめ

www.yakatazushi.com

海外でも大人気?! おしゃれかわいいカタカナデザインのTシャツ&ショルダーバッグ作りました!! 

※ ブログ運営をサポートしていただける皆様へ
サポート機能から応援していただけると嬉しいです!
「アマゾンアソシエイト」も利用しています!ぜひ応援よろしくお願いします!

amzn.to

#英会話 #TOEIC #英検 #シャドーイング #カタカナ英語 #カタカナで英語の世界を変える本 #京都市 #財政危機