Vanuatu's missing women

2019年8月6日にアップロードされたBBC Business Dairyの記事についてのブリーフメモです。

スクリプトはありませんが大まかな和訳を紹介しています。

粗々で仕上げていますので内容と合っていないところはあるかもしれませんが、リスニングや英語学習の参考にしていただければ幸いです。

 

記事名:Vanuatu's missing women

【ポッドキャストの内容】

Vivienne Nunis(BBC)

バヌアツは平和そうに見えるが現実はとても貧しい孤立した太平洋の島。家長制度が現代まで持ち込まれ女性たちは大変。この状況を変えようとしている数人の女性に話を聞きました。

信頼できる統計は少ないが、60パーセントの人は電気へのアクセスがなく、1/3の子供は栄養不足で成長不良。世界銀行はバヌアツのジェンダー不平等解決は重要と発言。しかし携帯電話の普及によって女性のインターネットへのアクセスが増え、(インターネット上の)支援や情報に接することができる。

 

Yasmin Bjornum(from online platform Sista)

2016年、Sistaというオンラインプラットフォームを立ち上げた。1980年に独立して以来バヌアツの国会には女性が5人しかいたことない。男が家長であり女は二次的なものだと考えられているから。

性暴力も問題。1/3の女性が15歳までに性的暴行を受けると言われており、そして98パーセントはちゃんと司法の場で裁かれてない。また、金銭を渡し刑罰を軽くしてもらうこともよくある。若い人は変化を求めていると思うし、インターネットからバヌアツの犯罪率が高すぎることや女性が国会にいないことが普通ではないことなど、多くの情報にアクセスできるようになっている。しかし慣習が強すぎる。

 

Vivienne Nunis(BBC)

バヌアツでは伝統的な集会が未だに強い力を持っていて、人口の多い地方で顕著。それは「チーフ」と呼ばれる男性によって運営されていて、このチーフシステムが選挙候補者を決め、限られた家族に独占されている。

しかしその現状を変えようと年配の女性たちが動き出し、The Leleon Vanua Democratic Partyという女性の政党を作った。いつの日か男女比1:1の議会になることを目指して。

 

Hilda Lini(バヌアツの初の女性議員)

1987年、初めて議会に入り、3期当選し計11年務めた。

女性への暴力について――すでに法律で規制されているが、男性側に可決させるのに9年を要した。

女性を含めどんな人もチーフになれるようにならないとだめ。

投票の自由について――昔はひどかった(女性は夫の決めた政党にしか入れられない、など)けど、今は秘密投票が守られるようになってきた。

 

Vivienne Nunis(BBC)

女性が排除されているバヌアツの政治情勢が問題、ということではない。

では、政治的経済的に女性の立場が低いと国はどうなるだろうか。

 

Clare Beckton(From Carleton University in Ottawa)

論理的に考えて世界の半分が意思決定に参加することで、違った視点や多様性が得られる。

研究では、女性のリーダーがいる組織はよりヒエラルキー的でなくなったり、女性のリーダーは、同僚がベストを尽くせるよう気遣うことができより協力的であると言われている。

■ hierarchical(hàirɑ́ːrkikəl):階級組織の

女性が政治や経済に参加していなかったらリソースを十分にインプットできてないということになるし、参加してダイバーシティを高めたほうがbottom lineは良い。

■ bottom line:収支決算

Sustainable Development Goals(SDGs)でも男女平等が達成されればGDPは伸びると示している。

(Vivienne Nunis:では議会に十分な数の女性を送り込むにはどうしたらいい?)

やはり教育を通して国ごとの違いを知ってもらうこと。政府からのプレッシャーよりピア・プレッシャーのほうが協力だから。

 

Yasmin Bjornum(from online platform Sista)

Sistaは、SNS上で女性が不平等に扱われてないための活動もしている。

夜、外で(おそらく)飲んできてバスに乗った若い女の子が、バスの運転手に性的な暴力をされそうになったからバスから飛び降りた。この様子を他の乗客が写真で撮ってSNSにアップすると女の子に対するネガティブなコメントが殺到。SistaはSNSに返信し、移動の自由、表現の自由は女性にもあり被害者を非難することは止めるよう呼び掛けている。

■ victim-blaming(víktim- bléɪmɪŋ):被害者非難

(Vivienne Nunis:若い女性ではなく比較的年配の女性が政党を作っているが…?)

いずれはすべての世代の女性が参加できるようになることを期待。年配の女性のやってることのほうが、男性的には受け入れやすいというのもある。

■receptive(riséptiv):寛大な、受容性のある

 

参考:

https://www.sista.com.vu/

 

本記事の概要説明(BBCより引用)

What happens when a country has an all-male parliament? Vanuatu is one of only three countries on the planet with zero female elected representatives. We find out why only men win votes in Vanuatu and what that means for the economy. Next year the country heads to the polls, so will anything change? Yasmin Bjornum of online platform Sista and Hilda Lini, from a newly-formed all-female political party, give us their view.

www.bbc.co.uk

■ parliament(pɑ́ːrləmənt):国会、議会 ■ Vanuatu(væ̀nuɑ́ːtuː):バヌアツ ■poll(póul):[選挙の]投票