56秒シャドーイング: USJスーパーニンテンドーワールド開業「Cost more than 60 billion yen」

210322 スーパーニンテンドーワールド開業

英語→カタカナクリエイターの舘です。
いつも記事を見ていただきありがとうございます。

私は、カタカナは皆さんの英語学習を支える大きな力になると思っています。ブログでは発音記号に対応した新しいカタカナでいろいろな英語を紹介しています。


この新しいカタカナ表記は、英語の発音で悩んでいる人にとって新たな気付きとなり、「もうだめだ」と諦めていた英語の世界が変わる手助けになってほしい、そんな思いで作りました。

何でも基礎は大事ですが、「正しい発音を覚える」、これも英語学習においては基礎中の基礎です。ラジオを聴いたり、字幕で映画を見たり、シャドーイングをしたり、英会話教室で勉強してみたり、学習方法はいろいろですが、基礎がしっかりしていないと効果的ではありません。

いろいろな学習法を試して頑張ったのに聴き取りができない、英会話が上手くならない、という人は、正しい発音を覚えていないことが原因かもしれません。

新しいカタカナ表記は発音記号に対応しているので、見ながら英語を聴くだけで自然と正しい英語を覚えることができます。
「簡単な単語だし知っているつもり」、「発音記号が苦手だから...」などなど、思い込みや苦手意識のせいで発音についてあまり意識を向けてこなかったな、という人は、ぜひ一度試してみてください。

勘違いしていた音や知らない音声変化など、気付きや発見が1つでもあれば、ラッキーです。「もうだめだ」と諦めていたあなたの英語が変わるチャンスかもしれません。

シャドーイングのすすめ

リスニング、スピーキングのスキルアップをしたい人はシャドーイングがおすすめです。興味のあるトピックや最近のニュースを題材にした動画をみながらチャレンジしてみてください。

シャドーイングに挑戦!

この記事では最近のニュースを扱った英語の動画を紹介しています。スクリプトとカタカナを併記してありますので英語の発音が分からない人は活用してみてください!

おすすめ
のシャドーイング方法は、4回繰り返しです。スクリプトを見ずに1回、英語スクリプトで1回、カタカナで1回、もう一度スクリプトを見ずに1回行う方法です。

英語の発音に自信がある人はカタカナのパートをスキップして問題ないです。逆に、子音・母音、音の連結、音の脱落などがわからないという人は、カタカナのパートで動画再生の速度を0.75倍速、0.5倍速まで落として確認してみてください。これまで聞き流していた音の数々に意識が向き、英語の音に対する感度がグッと上がると思います。

それでは動画の紹介です。
USJスーパーニンテンドーワールド開業「Cost more than 60 billion yen」
(配信者:Nippon TV NEWS 24 Japan、動画時間:56秒)

カタカナ表記の見方

見方 記事用 2

Here we go.
The Super Nintendo World finally opened at Universal Studios Japan in Osaka on march 18th.

378 スーパー任天堂ワールド マリオ - コピー

Officials had postponed the launch of the area featuring Mario and related characters twice due to the coronavirus pandemic.

378 スーパー任天堂ワールド マリオ - コピー (2)

The area cost more than 60 billion yen to build and took 6 years to realize.

378 スーパー任天堂ワールド マリオ - コピー (3)

Guests get to experience ride attractions using cutting-edge video technology like racing on a Mario kart.

378 スーパー任天堂ワールド マリオ - コピー (4)

Visitors can also purchase a power up band to collect virtual coins and items.

378 スーパー任天堂ワールド マリオ - コピー (5)

USJ is taking measures against the spread of coronavirus infections and limiting the number of admissions for the time being.

378 スーパー任天堂ワールド マリオ - コピー (6)

一口メモ
postpone the launch of ~:~の開始を延期する
the area featuring Mario:マリオを取り上げたエリア
~ cost more than 60 billion yen:600億円以上かかる
get to experience ~:~を体験することができる
ride attractions:乗り物
cutting-edge:最先端の
video technology:映像技術
race on a Mario kart:マリオカートでレースをする
virtual coins and items:仮想のコインやアイテム
take measures against ~:~対策を講じる
the number of admissions:入場数
for the time being:当分の間

※サムネイル写真の出所
Nippon TV News 24 Japanの動画内から
https://www.youtube.com/watch?v=__CD5CnCJOE

今日も見ていただきありがとうございます。コンテンツがおもしろかったらいいね、コメント、フォロー、シェアいただけると嬉しいです。

こちらもおすすめ

www.yakatazushi.com

note.mu

海外でも人気?! おしゃれかわいいカタカナデザインのTシャツ&ショルダーバッグ作りました!!

suzuri.jp

「アマゾンアソシエイト」も利用しています!ぜひ応援よろしくお願いします!

ニック・ウィリアムソン 「A4一枚英語勉強法 見るだけで英語ペラペラになる」

Kevin's English Room その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます

タニタ スマホでデータ管理「体重・体組成計 ブラック BC-768 BK」

測定項目:体重、BMI、体脂肪率、筋肉量、推定骨量、内臓脂肪レベル、基礎代謝量、体内年齢

#英会話 #TOEIC #英検 #シャドーイング #カタカナ英語 #カタカナで英語の世界を変える本 #スーパーニンテンドーワールド #USJ #スーパーマリオ