49秒シャドーイング:新型コロナ、国内初の事例か「Possible case of a mother to newborn transmission」
英語→カタカナクリエイターの舘です。
いつも記事を見ていただきありがとうございます。
私は、カタカナは皆さんの英語学習を支える大きな力になると思っています。ブログでは発音記号に対応した新しいカタカナでいろいろな英語を紹介しています。
この新しいカタカナ表記は、英語の発音で悩んでいる人にとって新たな気付きとなり、「もうだめだ」と諦めていた英語の世界が変わる手助けになってほしい、そんな思いで作りました。
何でも基礎は大事ですが、「正しい発音を覚える」、これも英語学習においては基礎中の基礎です。ラジオを聴いたり、字幕で映画を見たり、シャドーイングをしたり、英会話教室で勉強してみたり、学習方法はいろいろですが、基礎がしっかりしていないと効果的ではありません。
いろいろな学習法を試して頑張ったのに聴き取りができない、英会話が上手くならない、という人は、正しい発音を覚えていないことが原因かもしれません。
新しいカタカナ表記は発音記号に対応しているので、見ながら英語を聴くだけで自然と正しい英語を覚えることができます。
「簡単な単語だし知っているつもり」、「発音記号が苦手だから...」などなど、思い込みや苦手意識のせいで発音についてあまり意識を向けてこなかったな、という人は、ぜひ一度試してみてください。
勘違いしていた音や知らない音声変化など、気付きや発見が1つでもあれば、ラッキーです。「もうだめだ」と諦めていたあなたの英語が変わるチャンスかもしれません。
シャドーイングのすすめ
リスニング、スピーキングのスキルアップをしたい人はシャドーイングがおすすめです。興味のあるトピックや最近のニュースを題材にした動画をみながらチャレンジしてみてください。
シャドーイングに挑戦!
この記事では最近のニュースを扱った英語の動画を紹介しています。スクリプトとカタカナを併記してありますので英語の発音が分からない人は活用してみてください!
おすすめのシャドーイング方法は、4回繰り返しです。スクリプトを見ずに1回、英語スクリプトで1回、カタカナで1回、もう一度スクリプトを見ずに1回行う方法です。
英語の発音に自信がある人はカタカナのパートをスキップして問題ないです。逆に、子音・母音、音の連結、音の脱落などがわからないという人は、カタカナのパートで動画再生の速度を0.75倍速、0.5倍速まで落として確認してみてください。これまで聞き流していた音の数々に意識が向き、英語の音に対する感度がグッと上がると思います。
それでは動画の紹介です。
新型コロナ、国内初の事例か「Possible case of a mother to newborn transmission」
(配信者:Nippon TV NEWS 24 Japan、動画時間:49秒)
カタカナ表記の見方
The first possible case of a mother to newborn COVID-19 transmission was confirmed in Japan.
The finding was announced by the Japan Pediatric Society.
According to their study, mothers infected with the novel coronavirus gave birth in 31 medical facilities across Japan.
One of the 52 babies tested positive for the virus immediately after the baby was born.
Researchers said the newborn did not have health problems.
Morioka Ichiro, a professor at the Nihon University School of Medicine,
said that the chances of mothers passing the coronavirus onto the babies are low.
He also added that the infected newborns rarely develop severe symptoms.
一口メモ
possible case of ~:~の可能性、疑い
mother to newborn transmission:母子感染
the Japan Pediatric Society:日本小児科学会
mothers infected with the novel coronavirus:コロナウイルスに感染した母親
test positive for ~:~の陽性反応が出る
immediately after ~:~のすぐ後に
professor:教授
chances of ~:~の可能性
pass A onto B:AをBに
rarely ~:ほとんど~にしない
develop severe symptoms:重症化する
※サムネイル写真の出所
Nippon TV NEWS 24 Japan の動画内から
今日も見ていただきありがとうございます。コンテンツがおもしろかったらいいね、コメント、フォロー、シェアいただけると嬉しいです。
こちらもおすすめ
「アマゾンアソシエイト」も利用しています!ぜひ応援よろしくお願いします!
猫沢エミ SNSでフォロワー急増人気沸騰中「ねこしき 哀しくてもおなかは空くし、明日はちゃんとやってくる。」
Kevin's English Room その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます
タニタ スマホでデータ管理「体重・体組成計 ブラック BC-768 BK」
測定項目:体重、BMI、体脂肪率、筋肉量、推定骨量、内臓脂肪レベル、基礎代謝量、体内年齢
#英会話 #TOEIC #英検 #シャドーイング #カタカナ英語 #カタカナで英語の世界を変える本 #コロナ母子感染